{"id":5373,"date":"2023-02-06T12:14:32","date_gmt":"2023-02-06T11:14:32","guid":{"rendered":"https:\/\/www.wecity.com\/reglamento-defensa-cliente\/"},"modified":"2026-03-23T12:46:35","modified_gmt":"2026-03-23T11:46:35","slug":"reglamento-defensa-cliente","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.wecity.com\/fr\/reglamento-defensa-cliente\/","title":{"rendered":"R\u00e8glement pour la d\u00e9fense du client"},"content":{"rendered":"\n<h2 class=\"wp-block-heading has-medium-font-size\">1. Objet<\/h2>\n\n\n\n<p>As presentes Regras de Defesa do Cliente (doravante, as \u00ab\u00a0Regras\u00a0\u00bb) t\u00eam por objetivo regular, sem preju\u00edzo das defini\u00e7\u00f5es inclu\u00eddas na cl\u00e1usula segunda das presentes Regras, os requisitos e procedimentos do Servi\u00e7o de Apoio ao Cliente \u00ab\u00a0CITYPRIVE PSFP, S.L.U.\u00a0\u00bb(doravante \u00ab\u00a0wecity\u00a0\u00bb), com o objetivo de que as Reclama\u00e7\u00f5es dos Clientes sejam abordadas e resolvidas atrav\u00e9s do Canal de Reclama\u00e7\u00f5es, e que seja determinado um procedimento para garantir a efic\u00e1cia do direito dos Clientes de reclamar contra a wecity, quando os casos o permitam.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading has-medium-font-size\">2. Definitions<\/h2>\n\n\n\n<p>\u00ab\u00a0Client\u00a0\u00bb : tout investisseur ou promoteur de projet r\u00e9el ou potentiel auquel un prestataire de services de crowdfunding fournit ou a l&rsquo;intention de fournir des services de crowdfunding.<\/p>\n\n\n\n<p>\u00ab\u00a0Promoteur de projet\u00a0\u00bb : toute personne physique ou morale cherchant \u00e0 obtenir un financement par l&rsquo;interm\u00e9diaire d&rsquo;une plateforme de crowdfunding.<\/p>\n\n\n\n<p>\u00a0\u00bb Investisseur \u00a0\u00bb : toute personne physique ou morale qui, par l&rsquo;interm\u00e9diaire d&rsquo;une plateforme de crowdfunding, accorde des pr\u00eats ou acquiert des titres n\u00e9gociables ou des instruments \u00e9ligibles au crowdfunding.<\/p>\n\n\n\n<p>\u00a0\u00bb R\u00e9clamation \u00a0\u00bb : expression d&rsquo;un d\u00e9saccord, d&rsquo;une m\u00e9sentente ou d&rsquo;une plainte formul\u00e9e par tout Client, dans le but d&rsquo;obtenir la restitution d&rsquo;un int\u00e9r\u00eat ou d&rsquo;un droit, en relation avec des \u00e9v\u00e9nements sp\u00e9cifiques qui portent atteinte aux int\u00e9r\u00eats ou aux droits de la personne qui formule la r\u00e9clamation et qui d\u00e9coulent de violations pr\u00e9sum\u00e9es de la r\u00e9glementation qui les prot\u00e8ge \u00e0 un moment donn\u00e9 dans le cadre des activit\u00e9s \u00e9num\u00e9r\u00e9es dans la d\u00e9finition \u00a0\u00bb Client \u00ab\u00a0, qui peuvent \u00eatre soulev\u00e9es et trait\u00e9es par le biais du Canal de r\u00e9clamations.<\/p>\n\n\n\n<p>\u00ab\u00a0Service d&rsquo;assistance \u00e0 la client\u00e8le\u00a0\u00bb ou \u00ab\u00a0Service d&rsquo;assistance \u00e0 la client\u00e8le\u00a0\u00bb : service d&rsquo;assistance \u00e0 la client\u00e8le sp\u00e9cialis\u00e9 mis en place par wecity dans le but de traiter et de r\u00e9soudre les plaintes par le biais du canal de plaintes.<\/p>\n\n\n\n<p>\u00ab\u00a0Canal de plaintes\u00a0\u00bb : canal de communication par lequel les Clients peuvent soumettre leurs plaintes, conform\u00e9ment \u00e0 la d\u00e9finition de \u00ab\u00a0plainte\u00a0\u00bb figurant dans la pr\u00e9sente clause, au Centre de service client\u00e8le.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading has-medium-font-size\">3. Domaine d&rsquo;application<\/h2>\n\n\n\n<p>Les obligations \u00e9nonc\u00e9es dans le pr\u00e9sent R\u00e8glement se r\u00e9f\u00e8rent aux R\u00e9clamations pr\u00e9sent\u00e9es, directement ou par repr\u00e9sentation, par toutes les personnes physiques ou morales, espagnoles ou \u00e9trang\u00e8res, qui r\u00e9pondent, sous r\u00e9serve du R\u00e8glement (UE) 2020\/1503 du 7 octobre 2020 (ci-apr\u00e8s, le \u00a0\u00bb R\u00e8glement UE \u00ab\u00a0) et du Titre V de la Loi 5\/2015 sur la promotion et le financement des entreprises, telle que modifi\u00e9e par la Loi 18\/2022 du 28 septembre, sur la cr\u00e9ation et la croissance des entreprises, le statut de Client des services fournis par wecity \u00e0 condition que ces R\u00e9clamations se r\u00e9f\u00e8rent \u00e0 leurs int\u00e9r\u00eats et droits l\u00e9galement reconnus, qu&rsquo;ils d\u00e9coulent de contrats, de la r\u00e9glementation en vigueur sur la transparence et la protection des clients ou des bonnes pratiques et usages financiers, ou de toute autre r\u00e9glementation qui pr\u00e9voit la protection des int\u00e9r\u00eats et des droits auxquels ils peuvent pr\u00e9tendre.<\/p>\n\n\n\n<p>Le CSC, par l&rsquo;interm\u00e9diaire du canal des plaintes, traitera les donn\u00e9es qui lui sont fournies dans le cadre de la plainte avec la plus grande confidentialit\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading has-medium-font-size\">4. Service \u00e0 la client\u00e8le et canal de r\u00e9clamation<\/h2>\n\n\n\n<p><strong>4.1 Plaintes.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>wecity dispose d&rsquo;une adresse e-mail sp\u00e9cifique, <a href=\"mailto:reclamaciones@wecity.io\">reclamaciones@wecity.io<\/a>, en tant que canal sp\u00e9cialis\u00e9 et autonome pour le traitement des Plaintes, qui est charg\u00e9e de prot\u00e9ger les droits et int\u00e9r\u00eats l\u00e9gitimes des Clients dans leurs relations avec wecity.<\/p>\n\n\n\n<p>Le canal des plaintes est le seul canal valable pour comprendre qu&rsquo;un client a d\u00e9pos\u00e9 une plainte.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>4.2 Fonctions du SAC.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Le SAC remplit les fonctions suivantes :<\/p>\n\n\n\n<p>a. Traiter et r\u00e9soudre les plaintes qui peuvent \u00eatre d\u00e9pos\u00e9es par les Clients par le biais du Canal de plaintes.<\/p>\n\n\n\n<p>b. Promouvoir et assurer le respect dans la wecity des principes par lesquels doivent \u00eatre r\u00e9gis les Prestataires de Services de Financement Participatif, conform\u00e9ment au R\u00e8glement UE et \u00e0 la Loi 5\/2015 du 27 avril 2015 sur la promotion du financement des entreprises, en particulier (neutralit\u00e9, diligence et transparence), et aux autres r\u00e9glementations qui peuvent \u00eatre applicables en mati\u00e8re de protection des clients, et de bonnes pratiques et usages financiers, en pr\u00e9parant et en r\u00e9alisant, de sa propre initiative ou \u00e0 la demande de la wecity, des rapports, des recommandations et des propositions en relation avec ces questions.<\/p>\n\n\n\n<p>c. Veiller \u00e0 ce que les informations suivantes soient incluses sur le site web de la wecity :<\/p>\n\n\n\n<p>I. L&rsquo;existence du canal des plaintes, ainsi que son adresse \u00e9lectronique.<\/p>\n\n\n\n<p>II. L&rsquo;obligation qui incombe \u00e0 wecity de traiter et de r\u00e9soudre les plaintes d\u00e9pos\u00e9es par les clients dans un d\u00e9lai de deux mois \u00e0 compter de leur d\u00e9p\u00f4t sur le canal de plaintes, \u00e0 l&rsquo;adresse \u00e9lectronique pr\u00e9vue \u00e0 cet effet.<\/p>\n\n\n\n<p>III. Une version actualis\u00e9e et consolid\u00e9e du r\u00e8glement.<\/p>\n\n\n\n<p>IV. pr\u00e9parer des rapports annuels expliquant l&rsquo;exercice de ses fonctions.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>4.3 Fonctions non attribu\u00e9es au CSC.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Les fonctions suivantes sont toutefois exclues de la comp\u00e9tence de la CCS :<\/p>\n\n\n\n<p>a. Les relations entre la wecity et ses partenaires, administrateurs, directeurs et employ\u00e9s, sauf lorsque ces derniers agissent uniquement en leur qualit\u00e9 de Clients.<\/p>\n\n\n\n<p>b. Les relations entre wecity et toutes les entit\u00e9s du Groupe de Soci\u00e9t\u00e9s dans lequel elle peut \u00eatre int\u00e9gr\u00e9e, sauf si ces derni\u00e8res agissent uniquement en qualit\u00e9 de Clients.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>4.4 Chef du SAC.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Le chef du SAC est le Directeur des Op\u00e9rations de wecity ou, en cas d&rsquo;impossibilit\u00e9 temporaire, toute personne d\u00e9sign\u00e9e par le Conseil d&rsquo;Administration de wecity.<\/p>\n\n\n\n<p>La wecity adoptera les mesures n\u00e9cessaires pour s\u00e9parer le Directeur des Op\u00e9rations des autres services commerciaux ou op\u00e9rationnels de l&rsquo;organisation, de mani\u00e8re \u00e0 garantir qu&rsquo;il\/elle prenne ses d\u00e9cisions concernant le traitement des plaintes des Clients de mani\u00e8re autonome, en \u00e9vitant \u00e9galement les conflits d&rsquo;int\u00e9r\u00eats.<\/p>\n\n\n\n<p>En tout \u00e9tat de cause, les conditions suivantes doivent \u00eatre remplies pour \u00eatre nomm\u00e9 \u00e0 la t\u00eate du CSC :<\/p>\n\n\n\n<p>a. Jouir d&rsquo;une bonne r\u00e9putation commerciale et professionnelle ; \u00e0 cette fin, la r\u00e9putation commerciale et professionnelle s&rsquo;entend de la personne qui s&rsquo;est distingu\u00e9e par son respect des lois commerciales et autres qui r\u00e9gissent l&rsquo;activit\u00e9 \u00e9conomique et la vie des affaires, ainsi que par ses bonnes pratiques commerciales et financi\u00e8res.<\/p>\n\n\n\n<p>b. Avoir les connaissances et l&rsquo;exp\u00e9rience ad\u00e9quates pour exercer les fonctions qu&rsquo;ils sont tenus d&rsquo;exercer conform\u00e9ment au R\u00e8glement ; \u00e0 ces fins, ceux qui ont exerc\u00e9 des fonctions li\u00e9es aux activit\u00e9s de \u00ab\u00a0Crowdfunding\u00a0\u00bb qu&rsquo;une Plateforme de Crowdfunding peut exercer conform\u00e9ment \u00e0 la l\u00e9gislation applicable \u00e0 ce type d&rsquo;entreprise ont les connaissances et l&rsquo;exp\u00e9rience ad\u00e9quates pour exercer les fonctions de titulaire de SAC.<\/p>\n\n\n\n<p>c. Ne pas \u00eatre soumis \u00e0 l&rsquo;une des incompatibilit\u00e9s \u00e9nonc\u00e9es \u00e0 la section 4.5 ci-dessous.<\/p>\n\n\n\n<p>d. \u00catre employ\u00e9 de la wecity ou, le cas \u00e9ch\u00e9ant, d&rsquo;une entit\u00e9 du groupe de soci\u00e9t\u00e9s dans lequel elle peut \u00eatre int\u00e9gr\u00e9e.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>4.5. Causes d&rsquo;incompatibilit\u00e9.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Les \u00e9l\u00e9ments suivants sont consid\u00e9r\u00e9s comme des causes d&rsquo;incompatibilit\u00e9 aux fins de l&rsquo;article 4.4 ci-dessus :<\/p>\n\n\n\n<p>a. La prestation de services professionnels \u00e0 des entreprises concurrentes de wecity, ainsi que l&rsquo;acceptation de postes d&#8217;employ\u00e9, de gestionnaire ou d&rsquo;administrateur de ces entreprises.<\/p>\n\n\n\n<p>b. Exercer des fonctions ex\u00e9cutives dans un \u00e9tablissement de cr\u00e9dit, une soci\u00e9t\u00e9 de services d&rsquo;investissement, une soci\u00e9t\u00e9 de gestion d&rsquo;organismes de placement collectif, une soci\u00e9t\u00e9 de gestion d&rsquo;entit\u00e9s de placement collectif, une compagnie d&rsquo;assurance, une soci\u00e9t\u00e9 de gestion de fonds de pension ou une soci\u00e9t\u00e9 de courtage d&rsquo;assurance n&rsquo;appartenant pas au groupe de soci\u00e9t\u00e9s dans lequel ils peuvent \u00eatre int\u00e9gr\u00e9s.<\/p>\n\n\n\n<p>c. Occuper des fonctions politiques ou s&rsquo;engager dans toute autre activit\u00e9 qui peut \u00eatre d&rsquo;importance publique ou qui peut affecter de quelque mani\u00e8re que ce soit l&rsquo;image de la CSC.<\/p>\n\n\n\n<p>d. Celles qui peuvent \u00eatre sp\u00e9cifiquement \u00e9tablies dans la r\u00e9glementation applicable de temps \u00e0 autre.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>4.6. Dur\u00e9e du mandat.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Le mandat du titulaire de la CCS est de cinq ans et peut \u00eatre renouvel\u00e9 pour des p\u00e9riodes \u00e9gales de cinq ans.<\/p>\n\n\n\n<p>Aucune limitation n&rsquo;est pr\u00e9vue en ce qui concerne le nombre de renouvellements du mandat du chef du canal des plaintes.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>4.7. Cessation des fonctions.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Le titulaire de la CCS cesse d&rsquo;exercer ses fonctions pour l&rsquo;une des raisons suivantes :<\/p>\n\n\n\n<p>a. Expiration du mandat pour lequel il a \u00e9t\u00e9 nomm\u00e9 sans que la Communaut\u00e9 ait proc\u00e9d\u00e9 \u00e0 son renouvellement.<\/p>\n\n\n\n<p>b. D\u00e9mission.<\/p>\n\n\n\n<p>c. D\u00e9c\u00e8s ou incapacit\u00e9 manifeste d&rsquo;exercer les fonctions du poste.<\/p>\n\n\n\n<p>d. Perte des conditions d&rsquo;\u00e9ligibilit\u00e9 mentionn\u00e9es aux paragraphes pr\u00e9c\u00e9dents.<\/p>\n\n\n\n<p>e. Avoir fait l&rsquo;objet d&rsquo;une condamnation p\u00e9nale d\u00e9finitive.<\/p>\n\n\n\n<p>f. Avoir atteint l&rsquo;\u00e2ge de 75 ans.<\/p>\n\n\n\n<p>g. Manquement grave \u00e0 ses obligations ou n\u00e9gligence notoire dans l&rsquo;exercice de ses fonctions.<\/p>\n\n\n\n<p>En cas de r\u00e9vocation du titulaire, la ville proc\u00e8de imm\u00e9diatement \u00e0 la nomination d&rsquo;un nouveau titulaire qui r\u00e9pond aux crit\u00e8res d&rsquo;\u00e9ligibilit\u00e9 \u00e9nonc\u00e9s dans les sections pr\u00e9c\u00e9dentes. En tout \u00e9tat de cause, les actions men\u00e9es par le pr\u00e9c\u00e9dent titulaire de la CSC restent valables.<\/p>\n\n\n\n<p>La cessation et la nomination ult\u00e9rieure d&rsquo;un nouveau titulaire de la CSC ne suspendent pas le d\u00e9lai de r\u00e9solution d&rsquo;une plainte pr\u00e9vu \u00e0 l&rsquo;article VI du pr\u00e9sent r\u00e8glement.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>4.8. Ind\u00e9pendance dans l&rsquo;exercice de la fonction.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>En aucun cas, la wecity, ses administrateurs ou ses dirigeants ne pourront adopter un quelconque type de repr\u00e9sailles, sanctions, menaces ou mesures de pression \u00e0 l&rsquo;encontre du titulaire de la CCS dans le but d&rsquo;influencer, directement ou indirectement, les d\u00e9cisions adopt\u00e9es par la CCS dans le cadre de l&rsquo;exercice de ses fonctions.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>4.9. Confidentialit\u00e9.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Le chef du SAC, ainsi que les employ\u00e9s affect\u00e9s \u00e0 ce service, garderont secr\u00e8tes toutes les informations auxquelles ils ont eu acc\u00e8s dans l&rsquo;exercice de leurs fonctions, qu&rsquo;ils utiliseront exclusivement dans l&rsquo;exercice de celles-ci et qu&rsquo;ils sauvegarderont avec toute la diligence requise. Ils ne peuvent pas non plus profiter, directement ou indirectement, \u00e0 leur profit ou \u00e0 celui de personnes qui leur sont li\u00e9es, des opportunit\u00e9s d&rsquo;affaires ou des avantages patrimoniaux dont ils ont eu connaissance du fait de leur activit\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>4.10. Conseils externes.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Le CSC s&rsquo;adressera, le cas \u00e9ch\u00e9ant, aux conseillers juridiques de la wecity pour r\u00e9soudre les questions qu&rsquo;il jugera n\u00e9cessaires \u00e0 la bonne ex\u00e9cution de ses fonctions.<\/p>\n\n\n\n<p>4.11. Collaboration interne.<\/p>\n\n\n\n<p>Tous les d\u00e9partements et services de la wecity apporteront leur soutien au Canal de plaintes (et, indirectement, aux conseillers juridiques de la wecity) et collaboreront \u00e0 tout ce qui favorise la meilleure ex\u00e9cution de ses fonctions, et, en particulier, fourniront au CSC toute l&rsquo;information qu&rsquo;il pourrait demander en relation avec l&rsquo;ex\u00e9cution de ses fonctions, conform\u00e9ment aux principes de rapidit\u00e9, de s\u00e9curit\u00e9, d&rsquo;efficacit\u00e9 et de coordination.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>4.12. Contr\u00f4le interne.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Le Directeur G\u00e9n\u00e9ral de wecity se r\u00e9unit r\u00e9guli\u00e8rement avec le responsable du CSC, aussi souvent qu&rsquo;ils le jugent opportun et au moins une fois par an, afin d&rsquo;analyser le fonctionnement du Canal de plaintes et d&rsquo;adopter les mesures qui, le cas \u00e9ch\u00e9ant, sont jug\u00e9es n\u00e9cessaires pour assurer la bonne ex\u00e9cution de ses fonctions et pour promouvoir et assurer le respect par wecity de la r\u00e9glementation relative \u00e0 la protection des clients et des bonnes pratiques et usages auxquels elle est soumise en tant que Prestataire de services de financement participatif et\/ou en tant que Plateforme de financement participatif. Chaque r\u00e9union fait l&rsquo;objet d&rsquo;un proc\u00e8s-verbal dans lequel sont consign\u00e9es les questions d\u00e9battues et les mesures adopt\u00e9es.<\/p>\n\n\n\n<p>La proc\u00e9dure est engag\u00e9e par l&rsquo;introduction d&rsquo;une plainte \u00e9crite, qui peut \u00eatre d\u00e9pos\u00e9e en personne ou par un repr\u00e9sentant d\u00fbment accr\u00e9dit\u00e9, par des moyens informatiques, \u00e9lectroniques ou t\u00e9l\u00e9matiques, \u00e0 condition qu&rsquo;ils permettent de lire, d&rsquo;imprimer et de stocker les documents par l&rsquo;interm\u00e9diaire du canal de traitement des plaintes.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading has-medium-font-size\">5. <strong>Ouverture de la proc\u00e9dure : d\u00e9p\u00f4t des plaintes par le canal des plaintes.<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>La lettre doit contenir les donn\u00e9es suivantes :<\/p>\n\n\n\n<p>Identification du client (DNI\/NIF\/NIE\/Passeport\/Certification du registre du commerce comp\u00e9tent, nom ou pr\u00e9noms ou raison sociale, et adresse) ou, le cas \u00e9ch\u00e9ant, de son repr\u00e9sentant (d\u00fbment accr\u00e9dit\u00e9).<\/p>\n\n\n\n<p>Adresse \u00e9lectronique \u00e0 laquelle le client souhaite \u00eatre inform\u00e9 de la r\u00e9solution de sa r\u00e9clamation. Si rien n&rsquo;est indiqu\u00e9, la r\u00e9solution sera envoy\u00e9e \u00e0 l&rsquo;adresse \u00e9lectronique par laquelle la r\u00e9clamation a \u00e9t\u00e9 introduite.<\/p>\n\n\n\n<p>R\u00e9f\u00e9rence de l&rsquo;investissement faisant l&rsquo;objet de la r\u00e9clamation.<\/p>\n\n\n\n<p>Motif de la r\u00e9clamation, r\u00e9sum\u00e9 de la r\u00e9clamation, en fournissant les moyens de preuve (notamment documentaires) disponibles.<\/p>\n\n\n\n<p>D\u00e9claration selon laquelle le client n&rsquo;a pas connaissance du fait que l&rsquo;affaire faisant l&rsquo;objet de la r\u00e9clamation est trait\u00e9e dans le cadre d&rsquo;une proc\u00e9dure administrative, arbitrale ou judiciaire.<\/p>\n\n\n\n<p>Lieu, date et signature du Client ou, le cas \u00e9ch\u00e9ant, de son repr\u00e9sentant.<\/p>\n\n\n\n<p>Le client doit fournir, avec le document susmentionn\u00e9, &#8211; par des moyens informatiques, \u00e9lectroniques ou t\u00e9l\u00e9matiques, \u00e0 condition de permettre la lecture, l&rsquo;impression et la conservation des documents -, les pi\u00e8ces justificatives en sa possession sur lesquelles se fonde sa r\u00e9clamation.<\/p>\n\n\n\n<p>Les clients doivent pr\u00e9senter leurs r\u00e9clamations par le biais du canal de r\u00e9clamations au CSC, conform\u00e9ment au r\u00e8glement, \u00e0 l&rsquo;adresse \u00e9lectronique suivante : <a href=\"mailto:reclamaciones@wecity.io\">reclamaciones@wecity.io<\/a>.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">6. <strong>D\u00e9lai de soumission des r\u00e9clamations par le biais du Canal de r\u00e9clamation<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>Les clients disposent d&rsquo;un d\u00e9lai de deux ans pour d\u00e9poser leurs plaintes, \u00e0 compter de la date \u00e0 laquelle ils ont eu connaissance des \u00e9v\u00e9nements \u00e0 l&rsquo;origine de la plainte.<\/p>\n\n\n\n<p>Les clients ne peuvent soumettre une plainte qu&rsquo;une seule fois et ne peuvent \u00eatre tenus de la soumettre \u00e0 nouveau \u00e0 diff\u00e9rents organes de la ville.<\/p>\n\n\n\n<p>Toute plainte re\u00e7ue par le CSC par le biais du Canal de plaintes en dehors de la p\u00e9riode \u00e9tablie dans le paragraphe pr\u00e9c\u00e9dent ne sera pas accept\u00e9e par le CSC pour traitement et le Client en sera d\u00fbment inform\u00e9 par courrier \u00e9lectronique.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">7. <strong>D\u00e9p\u00f4t de plaintes aupr\u00e8s de la Commission nationale du march\u00e9 des valeurs (CNMV)<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>L&rsquo;introduction d&rsquo;une r\u00e9clamation aupr\u00e8s de wecity par le biais des proc\u00e9dures pr\u00e9vues dans le R\u00e8glement n&rsquo;implique en aucun cas la renonciation par le Client \u00e0 son droit d&rsquo;introduire une r\u00e9clamation aupr\u00e8s de la Commission nationale du march\u00e9 des valeurs (CNMV).<\/p>\n\n\n\n<p>Le Client ne pourra faire appel \u00e0 cet organe de contr\u00f4le que dans le cas o\u00f9 wecity ne r\u00e9soudrait pas sa R\u00e9clamation dans le d\u00e9lai pr\u00e9vu \u00e0 cet effet dans la section suivante, ou si elle la r\u00e9solvait, le ferait \u00e0 son d\u00e9triment.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">8. <strong>D\u00e9lai de r\u00e9solution des plaintes<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>Les R\u00e9clamations re\u00e7ues par le Canal de R\u00e9clamations doivent \u00eatre r\u00e9solues par ce dernier dans un d\u00e9lai maximum de deux mois, \u00e0 compter de la r\u00e9ception de la R\u00e9clamation \u00e9crite accompagn\u00e9e, le cas \u00e9ch\u00e9ant, des pi\u00e8ces justificatives correspondantes dans le Canal de R\u00e9clamations.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">9. <strong>Admission au traitement<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>Le d\u00e9lai pr\u00e9vu au point pr\u00e9c\u00e9dent commence \u00e0 courir, dans tous les cas, \u00e0 partir de la r\u00e9ception de la plainte \u00e9crite accompagn\u00e9e, le cas \u00e9ch\u00e9ant, des pi\u00e8ces justificatives correspondantes par le canal des plaintes.<\/p>\n\n\n\n<p>Une fois la plainte re\u00e7ue par le canal des plaintes, le dossier est ouvert. La r\u00e9ception fait l&rsquo;objet d&rsquo;un accus\u00e9 de r\u00e9ception \u00e9crit qui laisse une trace de la date de d\u00e9p\u00f4t aux fins du calcul du d\u00e9lai maximum de r\u00e9solution.<\/p>\n\n\n\n<p>Si l&rsquo;identit\u00e9 du client n&rsquo;est pas suffisamment v\u00e9rifi\u00e9e ou si les faits faisant l&rsquo;objet de la r\u00e9clamation ne peuvent \u00eatre clairement \u00e9tablis, le signataire sera tenu de compl\u00e9ter la documentation envoy\u00e9e dans un d\u00e9lai de dix jours civils, en l&rsquo;avertissant qu&rsquo;\u00e0 d\u00e9faut, la r\u00e9clamation sera class\u00e9e sans suite. Le d\u00e9lai utilis\u00e9 par le client pour rectifier les erreurs vis\u00e9es au pr\u00e9sent paragraphe n&rsquo;est pas inclus dans le calcul du d\u00e9lai de deux mois pr\u00e9vu \u00e0 l&rsquo;article pr\u00e9c\u00e9dent.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">10. Inadmission<\/h2>\n\n\n\n<p>Les r\u00e9clamations ne peuvent \u00eatre rejet\u00e9es pour traitement que dans les cas suivants :<\/p>\n\n\n\n<p>En cas d&rsquo;omission de donn\u00e9es essentielles qui ne peuvent \u00eatre rectifi\u00e9es pour le traitement, y compris lorsque le motif de la r\u00e9clamation n&rsquo;est pas pr\u00e9cis\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p>Lorsqu&rsquo;elles sont destin\u00e9es \u00e0 \u00eatre trait\u00e9es comme une r\u00e9clamation, un recours ou une autre action dont la connaissance rel\u00e8ve de la comp\u00e9tence d&rsquo;organes administratifs, arbitraux ou judiciaires, ou lorsqu&rsquo;elles sont en cours de r\u00e9solution ou de litige, ou lorsque l&rsquo;affaire a d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 r\u00e9solue dans ces instances.<\/p>\n\n\n\n<p>Lorsque les faits, les motifs et la demande sp\u00e9cifiant les questions faisant l&rsquo;objet de la r\u00e9clamation ne se r\u00e9f\u00e8rent pas \u00e0 des transactions sp\u00e9cifiques ou n&rsquo;entrent pas dans le champ d&rsquo;application d\u00e9fini \u00e0 la section 2.<\/p>\n\n\n\n<p>Lorsque des r\u00e9clamations r\u00e9it\u00e8rent d&rsquo;autres r\u00e9clamations d\u00e9j\u00e0 r\u00e9solues pr\u00e9sent\u00e9es par le m\u00eame client.<\/p>\n\n\n\n<p>Lorsque la p\u00e9riode de pr\u00e9sentation des r\u00e9clamations pr\u00e9vue \u00e0 l&rsquo;article 6 s&rsquo;est \u00e9coul\u00e9e.<\/p>\n\n\n\n<p>Lorsqu&rsquo;il a connaissance du traitement simultan\u00e9 d&rsquo;une r\u00e9clamation et d&rsquo;une proc\u00e9dure administrative, arbitrale ou judiciaire portant sur la m\u00eame question, le canal de traitement des r\u00e9clamations s&rsquo;abstient de traiter la premi\u00e8re.<\/p>\n\n\n\n<p>Lorsque la plainte est jug\u00e9e irrecevable pour l&rsquo;une des raisons susmentionn\u00e9es, le client en est inform\u00e9 par une d\u00e9cision motiv\u00e9e, lui accordant un d\u00e9lai de dix jours civils pour pr\u00e9senter ses arguments.<\/p>\n\n\n\n<p>Lorsque le client a r\u00e9pondu et que les motifs de rejet sont maintenus, la d\u00e9cision finale adopt\u00e9e est communiqu\u00e9e au client.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">11. Traitement des demandes<\/h2>\n\n\n\n<p>Le CSC peut demander, au cours du traitement des dossiers, tant au client qu&rsquo;aux diff\u00e9rents services et domaines de wecity, toutes les donn\u00e9es, clarifications, rapports ou preuves qu&rsquo;il juge pertinents pour adopter sa d\u00e9cision.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">12. <strong>Annulation et retrait<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>Si, au vu de la plainte, wecity rectifie sa situation avec le Client \u00e0 la satisfaction de ce dernier, elle doit en informer le CSC par \u00e9crit. Dans ce cas, la plainte sera class\u00e9e sans suite.<\/p>\n\n\n\n<p>Les parties int\u00e9ress\u00e9es peuvent retirer leurs r\u00e9clamations \u00e0 tout moment.<\/p>\n\n\n\n<p>Le retrait entra\u00eenera la cl\u00f4ture imm\u00e9diate de la proc\u00e9dure.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">13. <strong>Cl\u00f4ture de la proc\u00e9dure et notification<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>Le dossier doit \u00eatre finalis\u00e9 dans un d\u00e9lai maximum de deux mois \u00e0 compter de la date \u00e0 laquelle la plainte a \u00e9t\u00e9 soumise au CSC par le biais du canal des plaintes.<\/p>\n\n\n\n<p>La d\u00e9cision du CSC sera toujours motiv\u00e9e et contiendra des conclusions claires sur la demande formul\u00e9e dans chaque Plainte, sur la base des clauses contractuelles, de la r\u00e9glementation applicable en vigueur en mati\u00e8re de transparence et de protection des clients, des principes \u00e9tablis pour le fonctionnement des Prestataires de Services de Financement Participatif et\/ou des Plateformes de Financement Participatif (neutralit\u00e9, diligence et transparence), ainsi que des bonnes pratiques et usages financiers.<\/p>\n\n\n\n<p>Si la d\u00e9cision s&rsquo;\u00e9carte des crit\u00e8res exprim\u00e9s dans des cas similaires, elle doit \u00eatre motiv\u00e9e.<\/p>\n\n\n\n<p>La d\u00e9cision est notifi\u00e9e aux parties int\u00e9ress\u00e9es par courrier \u00e9lectronique dans un d\u00e9lai de dix jours calendaires \u00e0 compter de sa date. Cette notification permet aux parties int\u00e9ress\u00e9es de prendre connaissance de la d\u00e9cision elles-m\u00eames, ainsi que d&rsquo;imprimer et de conserver les documents.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">14. <strong>Rapport annuel<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>Chaque ann\u00e9e, le CCS soumet \u00e0 l&rsquo;organe administratif de la wecity un rapport expliquant l&rsquo;ex\u00e9cution de sa fonction au cours de l&rsquo;exercice financier pr\u00e9c\u00e9dent, qui doit contenir au moins les informations suivantes :<\/p>\n\n\n\n<p>a. Un r\u00e9sum\u00e9 statistique des plaintes trait\u00e9es par le canal de traitement des plaintes, avec des informations sur leur nombre, leur admission pour traitement et les raisons de leur rejet, les raisons et les questions soulev\u00e9es dans les plaintes, ainsi que les montants et les sommes affect\u00e9es.<\/p>\n\n\n\n<p>b. R\u00e9sum\u00e9 des d\u00e9cisions rendues, en indiquant si elles sont favorables ou d\u00e9favorables \u00e0 la partie int\u00e9ress\u00e9e.<\/p>\n\n\n\n<p>c. Les crit\u00e8res g\u00e9n\u00e9raux contenus dans les d\u00e9cisions.<\/p>\n\n\n\n<p>d. Les recommandations ou suggestions tir\u00e9es de leur exp\u00e9rience, en vue de mieux atteindre les objectifs qui guident leur action.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">15. <strong>Approbation et v\u00e9rification du r\u00e8glement relatif \u00e0 la d\u00e9fense du client<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>Le pr\u00e9sent r\u00e8glement de d\u00e9fense du client a \u00e9t\u00e9 approuv\u00e9 par le conseil d&rsquo;administration de CITYPRIVE, le 27 octobre 2022.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">16. <strong>Modification du r\u00e8glement pour la d\u00e9fense du client<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>Toute modification du R\u00e8glement doit \u00eatre faite par \u00e9crit et soumise \u00e0 l&rsquo;approbation et \u00e0 la v\u00e9rification du Conseil d&rsquo;administration de wecity.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>1. Objet As presentes Regras de Defesa do Cliente (doravante, as \u00ab\u00a0Regras\u00a0\u00bb) t\u00eam por objetivo regular, sem preju\u00edzo das defini\u00e7\u00f5es [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"class_list":["post-5373","page","type-page","status-publish","hentry"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.wecity.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/5373","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.wecity.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.wecity.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.wecity.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.wecity.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5373"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/www.wecity.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/5373\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":24573,"href":"https:\/\/www.wecity.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/5373\/revisions\/24573"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.wecity.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5373"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}